|
Découvrir...
Mots et expressions
Mots et merveilles
Outils
|
Pays, langues et habitants Explication
Une faute courante en français concerne l'écriture des noms et adjectifs relatifs à un pays, et plus particulièrement leur majuscule initiale.
En effet, en anglais par exemple, tout ce qui a trait à un pays prend une majuscule : "the French", "I can speak French", "a French word". C'est simple, net, et on n'a pas à se poser de question.
En français, en revanche, on a choisi d'économiser les majuscules, et de mettre l'accent uniquement sur le pays et ses habitants : ce seront les seuls cas où les mots prendront une majuscule. Pour tout le reste - nom des langues et adjectifs -, le mot sera écrit tout en minuscule.
Ainsi, la traduction des phrases précédentes donne : "les Français" (habitants), "je sais parler français" (la langue), "un mot français" (adjectif).
Et en fin de compte, ce n'est pas si compliqué ! ;-)
Retour aux règles - Retour à l'accueil |